Osobní Dopis السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Podobné dokumenty
Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis Dopis - Adresa česky švédsky Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní

Osobní Dopis. Dopis - Adresa एन. सरब, ट यर स ऑफ म नह टन, ३३५ म न स ट र ट, न य य र क एन.य. ९२९२६. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Byznys a obchodní záležitosti Nařízení

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Pro zeptání se na pomoc

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Giao tiếp cá nhân Chúc tụng

Cestování Obecné هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Osobní Všechno nejlepší

Osobní Všechno nejlepší

Du lịch Du lịch nói chung

Osobní Dopis. Dopis - Adresa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

V OBCHODĚ KUPUJEME... (Trong cửa hàng chúng ta mua...)

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

PRÁVA A POVINNOSTI PACIENTA A JINÝCH OSOB. Práva pacienta. Sbírka zákonů č. 372 / 2011 Bộ luật số 372 / 2011 NHÂN VÀ NHỮNG NGƯỜI KHÁC

Osobní Dopis Dopis - Adresa japonsky 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ul

CO DĚLAL? CO DĚLALA? CO DĚLALO? CO DĚLALI? MINULÝ ČAS I (Anh ấy đã làm gì? Cô ấy đã làm gì? Nó đã làm gì? Họ đã làm gì?

Application Motivational Cover Letter

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

TEN MUŽ / TA ŽENA / TO AUTO (Người đàn ông đó / người phụ nữ đó / cái ô-tô đó)

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

OSOBNÍ ZÁJMENA (Đại từ nhân xưng)

velký, malý, starý, nový, světlý, tmavý, bílý, žlutý, oranžový, červený, modrý, hnědý, hezký, ošklivý, teplý, studený

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Bạn có nói được tiếng Anh không? Bạn có nói được _[ngôn ngữ]_ không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

4. Čtěte. (Bạn hãy đọc.) dar dal, sály Sáry, pól pór, radit ladit, hrad hlad, pravý plavý, baret balet, ret let, kůry kůly

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc

Integrační kurz český jazyk 26 Číslo lekce: 5

Cestování Stravování. Stravování - U vchodu. Stravování - Objednání jídla

JAK MŮŽE BÝT PODPOŘENO VAŠE DÍTĚ VE VZDĚLÁVÁNÍ? TRẺ CÓ THỂ ĐƯỢC HỖ TRỢ TRONG GIÁO DỤC NHƯ THẾ NÀO?

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

ČÍST đọc PSÁT viết PÍT uống. HRÁT chơi MOCT có thể MÝT rửa

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

SLOVNÍČEK K RODINNÉMU KURZU

KDE JSTE? (Ông/bà ở đâu? Cách 6)

Mateřská škola Mezi Domy. Žádost o přijetí dítěte k předškolnímu vzdělávání Đơn xin nhập học mầm non

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Corrispondenza Lettera

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Osobní Dopis Dopis - Adresa polsky Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společ

Byznys a obchodní záležitosti

Persönliche Korrespondenz Brief

Integrační kurz český jazyk 56 Číslo lekce: a) Doplňte vhodné slovo z tabulky. (Bạn hãy điền từ thích hợp từ bảng vào bài viết.

Cestování Zdraví. Zdraví - Pohotovost. Zdraví - U doktora. Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice. Tôi cảm thấy không được khỏe


Integrační kurz český jazyk 94 Číslo lekce: 15

Personal Letter. Letter - Address

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Căn hộ. Art der Unterbringung

Persoonlijke correspondentie Brief

Integrační kurz český jazyk 41 Číslo lekce: 7

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

1. Doplňte k substantivům vhodná adjektiva. Vybírejte z následujících slov a napište slovo v češtině (pozor na koncovky).

Personal Letter. Letter - Address

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Rekrutacja Referencje

Rekrutacja Referencje

1. Úvod do problematiky. 2. Vymezení pojmu ukazovací zájmeno v češtině. Kateřina Nováková Ukazovací zájmena ve vietnamštině (demonstrativa)

Transkript:

- Adresa السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ Standardní anglický formát adresy: název příjemce název společnosti, číslo název ulice, název města + regionu/státu + PSČ Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Americký formát adresy: číslo popisné + název ulice Jméno města + zkratka státu + poštovní směrovací číslo Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Britský a irský formát adresy: Číslo + název ulice Název obce/města kraj poštovní směrovací číslo Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadský formát adresy: Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Stránka 1 07.06.2019

číslo popisné + název ulice název města + zkratka provincie + poštovní směrovací číslo سيليا جونز 47 شارع هربرت فلوريات بيرث دبليو ا يه 6018 Australský formát adresy: Číslo popisné + název ulice název provincie název obce/města + poštovní směrovací číslo Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Novozélandský formát adresy: Číslo + název ulice číslo části města/ PO box obec/město + PSČ - Úvod عزيزي فادي Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi والدي العزيز \ والدتي العزيزة Neformální, standardní způsob při psaní rodičům Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Gửi Vi, Gửi bố / mẹ, خالي \ عمي العزيز شادي Neformální, standardní způsob při psaní členům rodiny Cháu chào chú Triều, Stránka 2 07.06.2019

ا هلا يا فادي Neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Lam thân mến, يا فادي Velmi neformální, standardní způsob při psaní kamarádovi Neformální, přímý způsob při psaní kamarádovi فادي Tùng à, عزيزي Thương thân mến, Bạn / bố / mẹ thân yêu, Velmi neformální, používá se při psaní svému milovanému/své milované ا بي الحبيب \ ا مي الحبيبة Velmi neformální, používá se při psaní svému partnerovi Anh / Em thân yêu, حبيبي فادي Neformální, používá se při psaní svému partnerovi شكرا لرسالتك. Používá se při odpovídání na korespondenci لقد س ع د ت بسماع ا خبارك. Používá se při odpovídání na korespondenci Trúc thân yêu, Cảm ơn bạn đã gửi thư cho mình. Mình rất vui khi nhận được thư của bạn. ا عتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة. Používá se při psaní se starým přítelem, kterého jste chvíli nekontaktovali لقد مر وقت طويل على ا خر اتصال بيننا. Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn. Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau. Používá se při psaní se starým přítelem, které jste nekontaktovali už nějakou dobu - Hlavní část Stránka 3 07.06.2019

Používá se pro důležité zprávy ا كتب ا ليك لا خبرك با ن... Mình viết thư này để báo với bạn rằng... هل لديك ا ية برامج ل... Bạn có rảnh vào...? Používá se v případě, že chcete někoho pozvat na událost nebo se s nimi potkat شكرا جزيلا لا رسال \ استدعاء \ ا رفاق... Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình. Používá se při děkování někomu za poslání něčeho/pozvání někoho někam/přiložení nějaké informace ا نا فعلا ممنون لا نك ا علمتني \ قدمت لي \ كتبت لي... Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi. Používá se, když chcete někomu upřímně poděkovat za to, že vám něco řekl/něco vám nabídl/kvůli něčemu vám napsal لقد كان ا مرا لطيفا للغاية ا ن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي... Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi. Používá se, když chcete upřímně ocenit něco, co vám někdo napsal/poslal/na něco pozval يسر ني ا ن ا علن ا ن... Používá se při oznamování kamarádům nějakou dobrou zprávu Mình xin vui mừng thông báo rằng... لقد س ر ر ت بسماع... Používá se při předávání zprávy nebo novinky Mình rất vui khi được biết... ي ؤسفني ا ن ا علمكم ا ن... Používá se při oznamování smutných zpráv kamarádům لقد ا حزنني سماع... Používá se pro utěšení kamaráda ohledně špatné zprávy Mình rất tiếc phải báo rằng... Mình rất tiếc khi hay tin... - Závěr Stránka 4 07.06.2019

ا قد م ا سمى عبارات الحب ا لى... وقل له \ لها كم ا شتاق له \ لها. Používá se, když chcete říci někomu, že vám chybí přes příjemce daného dopisu Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người. مع ا سمى عبارات الحب من... Používá se při zmínění pozdravů od někoho... gửi lời chào cho bạn. بل غ \ بل غي سلامي ا لى... Cho mình gửi lời chào tới... Používá se, když chcete pozdravit někoho dalšího přes osobu, které píšete ا تطلع ا لى سماع ا خبارك قريبا. Používá se, když chcete na dopis dostat odpověď Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn. ا كتب \ ا كتبي لي قريبا. Přímé, používá se, když chcete na dopis dostat odpověď ا كتب \ ا كتبي لي عندما... Hãy hồi âm cho mình sớm nhé. Hãy hồi âm cho mình khi... Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky اكتب لي عندما يجد جديد في الموضوع. Používá se, když chcete dostat odpověď pouze, když budou nějaké novinky Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé. اعتن \ اعتني بنفسك. Používá se při psaní s rodinou a přáteli Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé. Používá se při psaní svému partnerovi ا حبك. Em yêu anh / Anh yêu em. ا جمل الا منيات Neformální, používá se mezi rodinou, přáteli a kolegy مع ا جمل الا منيات Thân ái, Thân, Stránka 5 07.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ا طيب التحيات مع ا جمل التمنيات مع كل عبارات الحب Neformální, používá se při psaní s rodinou Neformální, používá se při psaní s rodinou محبتي كل الحب Thân thương, Thân mến, Thân mến, Thân thương, Thân thương, Stránka 6 07.06.2019